!
User profile image Akademie_Orient
Jobs veröffentlicht: 6
Jobs vergeben: 2
Bewertung vergeben: 9
  • Heimarbeit
  • Pauschalbetrag
  • Besucher: 4529
  • Status: Abgelaufen

Wir haben sehr viele englische Texte, die ins Deutsche übersetzt werden sollen. Sie können sich auf eine längerfristige Arbeit einstellen. Also wir warten auf Ihre Bewerbung. Es werden mehrere eingestellt.

Hinweis: Die Bewerbungen auf diesen Job sind ab sofort nur noch für den Auftraggeber sichtbar.

Eine Frage zu dem Heimarbeits-Job in der Kategorie Internet stellst du hier.

Eine Bewerbung ist nicht mehr möglich, da der Job bereits geschlossen ist.
Zu den Fragen

Fragen zum Job (4)

User profile image
Cyranoelle 10.02.2014

Guten Tag, sind Sie noch auf der Suche nach weiteren Übersetzern? Falls ja, würde ich mich über eine Rückmeldung freuen. Herzlich, C.

User profile image
ChristineS 31.01.2014

Hallo, ich werde mein Konto gleich auffüllen. Ich wollte nur fragen, wie der Datenausstausch dann läuft. Schicken Sie mir die Angaben per E- Mail und wie ginge die Bezahlung von Statten?

User profile image
ChristineS 31.01.2014

Tut mir leid, dass der Text so oft erscheint. Nachdem er zuerst nicht erschienen ist, habe ich die Maustaste mehrmal betätigt und der Text wurde dann so oft angezeigt.
Ich wusste nicht genau, ob Sie möchten, dass Eigennamen wie zum Beispiel der Titel des Buches oder die darin vorkommenden Personen in der Originalsprache übernommen oder übersetzt werden sollen. Desweiteren wäre es nett, wenn Sie mir noch mitteilen, wie frei übersetzt werden kann bzw. ob Sie eine möglichst wörtliche Übersetzung wünschen.

User profile image
intercultura 31.01.2014

Sehr geehrte Akademie Orient, seit 2008 übernehme ich Übersetzungs- und Lektoratsarbeiten vornehmlich in Forschungsprojekten, aber auch zu Konferenzen und für Verlage und würde Sie gerne mit der Übersetzung der englischen Texte unterstützen. Sowohl durch meinen akademischen Hintergrund (Kulturwissenschaften, als auch durch ein früheres Studium der Orientalistik) als auch meine Erfahrungen im Universitätsbetrieb bin ich flexibles und auf Deadline fixiertes Arbeiten gewohnt und bin in der Lage dennoch absolute Detailgenauigkeit nicht außer Acht zu lassen. In der Regel erfolgt bei Übersetzungsarbeiten ein Zeilenpreis, wir können aber auch gerne einen Pauschalbetrag vereinbaren. Melden Sie sich gerne mit Fragen bei mir. Viele Grüße V. Stah