Jobs vergeben: 3
Bewertung vergeben: 3
- Heimarbeit
- Pauschalbetrag
- Besucher: 2554
- Status: Abgelaufen
Ich suche Leute Leute, die mir bei der Übersetzung von Überlebendenberichten zwei KZ- Außenlager helfen können. Mir liegen ca. 400 Seiten hebräische, ungarische und tschechische Texte der Yad Vashem Gedenkstätte in Israel vor. Da ich keine der genannten Sprachen spreche, kann ich auch nicht sagen, in wie weit die vorhandenen Quellen für meine Arbeit relevant sind. Aus diesem Grunde benötige ich zunächst jemanden, der die Texte liesst und mir eine kurze Zusammenfassung des Inhalts gibt. Insbesondere anhand der Namen der Überlebenden und deren Angaben zu bestimmten Konzentrationslagern, entscheide ich dann, ob die eine vollständige oder teilweise Übersetzung benötigt wird.
Ich suche Leute, die:
- 14 hebräische Texte lesen und mir ein paar Angaben zum Inhalt machen
- 3 ungarische Texte lesen und mir ein paar Angaben zum Inhalt machen
Und anschließend Leute die mir:
- einen oder max. 14 hebräische Texte übersetzen
- einen oder max.3 ungarische Texte übersetzen
Anliegen meiner Arbeit ist die weitere Erforschung der KZ- Außenlager Görlitz und Rennersdorf (siehe: gleichnamiges Buch im Neisse- Verlag, Dresden 2008 )
Hinweis: Die Bewerbungen auf diesen Job sind ab sofort nur noch für den Auftraggeber sichtbar.
Eine Frage zu dem Heimarbeits-Job in der Kategorie Besorgungen/Service stellst du hier.
Fragen zum Job (2)
Kein Problem,
ich bin Ungarin und lebe seit 14 Jahren in Deutschland , ich beherrsche die deutsche und ungarische Sprache in Wort und Schrift , dadurch war und bin ich für mehrere deutsche Firmen im Übersetzungsbereich tätig.
Um Ihnen einen realistischen Preis nennen zu können müßte ich mir vorerst eine Vorstellung über die zu erstellende Übersetzung machen. Aus diesem Grund könnten Sie mir bei Interesse die zu übersetzenden Texte zukommen lassen, ich werde mich eingehend damit befassen und mich umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen